«Two Weeks», «Sign», «Voice», Estallido de Remakes Coreanos en Japón

Los dramas coreanos están tomando vuelo en Japón con tres nuevos remakes que se emitirán en ése país el próximo mes. Los analistas dicen que los resultados reflejan la comprensión de los productores locales sobre los dramas coreanos, que muestran un mayor nivel de calidad que las producciones japonesas y tienen una sensibilidad única.

Los contenidos japoneses se han reflejado en el mercado del drama coreano desde hace mucho tiempo. Fue a mediados de la década de 2000 cuando los dramas coreanos empezaron a adaptar los cómics japoneses, algunos ejemplos son «White Tower», «Boys over Flowers» y «The Queen of Office«.

Esta tendencia se aceleró más recientemente, y ha habido muchos remakes de historias japonesas en la industria coreana como «Matrimonial Chaos«, «The Smile Has Left Your Eyes«, «The Banker» «The Last Second Love» y  «Absolute Boyfriend» que actualmente se transmite.

Las similitudes culturales entre los dos países se citan como la razón detrás del aumento de las importaciones. El columnista de televisión Jeong Seok-hee dice: «Los dramas deben ser frescos, pero al mismo tiempo no deben ser desconocidos. El hecho de que sean nuevos y que sea fácil llevar argumentos y composiciones de obras entre dos culturas asiáticas similares puede ser visto como un factor importante «.

El simple sentimiento de los dramas japoneses también puede verse como una de las razones. Yoon Seok-jin dijo: «Hay fanáticos que están locos por los dramas japoneses, que se caracterizan por la sensibilidad cotidiana. La opinión positiva de los productores nacionales sobre esta área también puede ser una de las razones para aumentar las importaciones».

Pero ahora Japón ha tomado una fuerte iniciativa para rehacer dramas coreanos. Actualmente se están transmitiendo remake’s de dramas coreanos en 3 estaciones de televisión japonesas en julio. Además de «Incomplete Life«, «Signal« y «Good Doctor«, que se han rehecho previamente en Japón, el movimiento de exportación parece ser cada vez más activo.

Fuji TV está produciendo el drama «Two Weeks» (MBC, 2013) protagonizado en Corea por el actor Lee Joon Ki, en la que un hombre acusado de asesinato lucha para salvar a su hija que está enferma de leucemia. En el remake japonés, el popular actor Miura Haruma toma el papel protagónico.

«Sign» (SBS 2011), protagonizado en Corea por Park Shin Yang Mr. Lawyer, Mr. Jo«) es una historia de investigación médica que sigue a médicos forenses que resuelven casos criminales, fué escrito por Kim Eun-hee, en Japón se está transmitiendo por TV Asahi. Fue el primer drama forense de Corea, con una puntuación del 25.5%. Omori Nao, quien es el actor japonés principal, dijo: «El original era tan bueno que me siento presionado, pero me gustaría hacer un trabajo que presente un paso adelante en el sabor».

«Voice» (OCN) se puede ver en Nippon TV. Es un thriller sobre los agentes en un centro de llamadas 911, y la tercera temporada, «Voice 3« , ya está en progreso en OCN de Corea. El columnista Jeong dijo: «A medida que el mercado dramático coreano y la escala de inversión crecen, el nivel general de cosas como los conjuntos y los efectos utilizados crecen junto con ellos».

Algunos dicen que esta demanda de nuevo «sabor» se refleja en la necesidad de las emisoras japonesas de nuevas tomas en medio de la intensificación de la competencia por el contenido. El crítico Yoon dice: «Es difícil de simplificar, pero los dramas coreanos tienen un lado emocional fuerte en comparación con los japoneses, y sus narraciones tienden a ser dinámicas. Puede verse como un esfuerzo por encontrar una nueva forma creativa, ya que se acerca a los espectadores. de manera diferente al complementar puntos que no están en dramas locales».

Los pocos dramas japoneses que he podido ver los encuentro más realistas y actuales en las relaciones personales, mientras no provengan de un manga juvenil, pero los dramas coreanos son más dinámicos, atrayentes y hasta impactantes a la vista, así que la combinación la encuentro benéfica para los espectadores. Espero que el mercado de intercambio siga creciendo y nosotros sigamos disfrutando alejados de toda controversia por supuesto.

Verónica Troncoso

Créditos: Hancinema

2 Thoughts to “«Two Weeks», «Sign», «Voice», Estallido de Remakes Coreanos en Japón”

  1. Verónica

    Hola Mary!!

    En realidad que dramas japoneses he visto muy pocos, no recuerdo ahora los títulos, pero como dije en la nota lo que me resalta es la naturalidad de las relaciones humanas, espero que ésta cooperación entre las 2 industrias siga adelante para que cada una se enriquezca, pero al igual que tú «Me quedo con mis coreanitos». Ni tiempo tengo de voltear a otro lado 😀

    Saludos!! 😀

  2. Maryhopestar09

    He visto pocos doramas japoneses, pero los que he visto son muy atractivo, flores para algernón, pride, bloody monday, border, buzzer beat, me he declarado fanática de yamashita y de haruma, y recién vi una romanticona frankeintein no koi que tenía buena historia pero pienso que pudo dar más , pero no sé me quedo con las coreanas, mejor fotografía, la actuación, de las que he visto me quedo con flores para algernón que actorazo y que drama por dios, yamashita y su recién encuentro con su amigo will smith, pero sigo con mis coreanitos, en sus proyectos, y de vez en cuando a japón, pienso que en la variedad está el placer.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: